Je t’aime trop pour te laisser croire que je pourrais me passer de toi. Que tu me trompes, je m’en fous. Tant que tu as la sincérité de me le dire. Que tu me caches, je m’en fous, tant que tu viens me retrouver même pour une minute, même pour une seconde. La patience me va, et en t’attendant c’est tout ton corps que je récite par coeur, tes bras si doux, tes lèvres, l’odeur de tes cheveux. Et tes genoux. Dire que même de tes genoux, je suis amoureuse.
I don’t ask you to love me always like this, but I ask you to remember. Somewhere inside me there’ll always be the person I am tonight.
—Tender Is the Night -F Scott. Fitzgerald
"That was a way of putting it—not very satisfactory: A periphrastic study in a worn-out poetical fashion, Leaving one still with the intolerable wrestle With words and meanings. The poetry does not matter. It was not (to start again) what one had expected. What was to be the value of the long looked forward to, Long hoped for calm, the autumnal serenity And the wisdom of age? Had they deceived us Or deceived themselves, the quiet-voiced elders, Bequeathing us merely a receipt for deceit? The serenity only a deliberate hebetude, The wisdom only the knowledge of dead secrets Useless in the darkness into which they peered Or from which they turned their eyes. There is, it seems to us, At best, only a limited value In the knowledge derived from experience. The knowledge imposes a pattern, and falsifies, For the pattern is new in every moment And every moment is a new and shocking Valuation of all we have been. We are only undeceived Of that which, deceiving, could no longer harm."
-- T S Eliot, excerpt from "East Coker"
Sunday: this satisfied procession
Of definite Sunday faces;
Bonnets, silk hats, and conscious graces
In repetition that displaces
Your mental self-possession
By this unwarranted digression.
Evening, lights, and tea!
Children and cats in the alley;
Dejection unable to rally